Adapting Moby-Dick (I)
The thing is, Hollywood has already made the Demi Moore version Moby-Dick -- twice.
The first was a silent adaptation called The Sea Beast (1926), adapted by Bess Meredyth and starring John Barrymore, Sr. as Ahab Ceeley (yes, they gave him a last name); George O'Hara as Ahab's brother, Derek (yes, they gave him a brother); and Dolores Costello as as Ahab's love interest Esther Harper (yes, they gave him a love interest!). Plus, there's a dog.
The film was remade with sound as Moby Dick (1930), with Barrymore reprising the role of Ahab Ceeley, though the writing credits are given to Oliver H.P. Garrett (for the adaptation) and J. Grubb Alexander (for the dialogue and screenplay). Lloyd Hughes now plays Derek, and Ahab's love interest is renamed Faith Mapple and played by Joan Bennett.There's still a dog.
But this time, with the Melville Revival underway, the filmmakers decide to acknowledge that Moby-Dick is a classic book, so the film opens with a book opening:
Noble Johnson as Queequeg and John Barrymore, Sr. as Ahab in Moby Dick (1930)
What happens? Well, let's just say that the logic of domesticity and marriage prevails (sorry, Moby). Ahab goes off to seek revenge on the white whale because the whale has maimed him and thus rendered him undesirable in Faith's eyes -- or so he believes. When he returns (yes, he returns) from his successful hunt (yes, I said "successful"), he finds that Faith has, well, kept the faith.
I found a copy of the Sea Beast on DVD from amazon.ca. It's not a very good print. The opening credits identify it as a transfer from a print held by the George Eastman House, originating from the Henry A. Strong collection, and it interpolates some of the opening of the 1930 Moby Dick. Unfortunately, the later sound version does not seem to be able on any kind of video. I was lucky enough to tape a copy years ago when it was shown on TNT.
I figure if Moby-Dick can survive its sentimentalization in these two early Hollywood films, it can survive the new anime adaptation as well.
But, guess what: when I write "new anime adaptation" I mean "new anime adaptation" and not "new, anime adaptation." You see, there's already been an anime adaptation -- and it takes even more liberties with the story than the new version promises to do.
Stay tuned for a later post in which all will be revealed.
I found a copy of the Sea Beast on DVD from amazon.ca. It's not a very good print. The opening credits identify it as a transfer from a print held by the George Eastman House, originating from the Henry A. Strong collection, and it interpolates some of the opening of the 1930 Moby Dick. Unfortunately, the later sound version does not seem to be able on any kind of video. I was lucky enough to tape a copy years ago when it was shown on TNT.
I figure if Moby-Dick can survive its sentimentalization in these two early Hollywood films, it can survive the new anime adaptation as well.
But, guess what: when I write "new anime adaptation" I mean "new anime adaptation" and not "new, anime adaptation." You see, there's already been an anime adaptation -- and it takes even more liberties with the story than the new version promises to do.
Stay tuned for a later post in which all will be revealed.
0 TrackBacks
Listed below are links to blogs that reference this entry: Adapting Moby-Dick (I).
TrackBack URL for this entry: http://ahistoryofnewyork.com/cgi-bin/mt/mt-t.cgi/313

I think something along the lines of Winterbottom's "Tristram Shandy" may be an appropriate 21st c. adaptation - acknowledge the ponderous unfilmability of the text and just run with it - film the Cetology chapter, by all means.