Cambridge Companion

You are currently browsing articles tagged Cambridge Companion.

We’ll be officially launching the Cambridge Companion to the Literature of New York at Bowery Poetry Club, Sunday, May 2, 8-10 pm. All are welcome; no cover charge for this event.

Cambridge UP will have plenty of books on hand at a discount. We’ll have a brief panel of readings from the volume, featuring Elizabeth Bradley, Caleb Crain, Daniel Kane, and perhaps others, discussion with the audience on the general topic of New York’s literary legacy.

We’re happy to be holding the event at BPC (Bowery btwn Houston and Bleecker), where Bob Holman‘s tradition of downtown literary arts lives on! So join us as we lift a glass in our own ongoing commitment to telling the story of New York’s literary scenes.

Tags:

Robert Lawson-Peebles, who contributed the chapter “From British Outpost to American Metropolis” to the Cambridge Companion, taught at Oxford, Princeton, and Aberdeen, before moving to Exeter University, where he held the post of  Senior Lecturer in English at the School of English. Bob is currently Leverhulme Emeritus Fellow and Honorary University Fellow at Exeter. He holds a D.Phil. from Oxford University and received the bachelor’s and master’s degrees from Sussex University.

Bob’s scholarship deals with transatlantic cultural relations from the Viking settlement to the present day. He is the author of  Landscape and Written Expression in Revolutionary America: The World Turned Upside Downa (Cambridge UP, 1988, reprinted 2008); ;  Modern American Landscapes (1995); and American Literature Before 1880 (Longman, 2003). He has also edited the volumes Views of American Landscapes (with Mike Gidley, Cambridge, 1989, reprinted 2008) and Approaches To The American Musical, which appeared from Exeter in  1996. Current work in progress includes a biography of Benjamin Franklin and a book on the impact of jazz in Britain.

Bob’s contribution to the Cambridge Companion uses gastronomical motifs as a prism through which to view British American writing about New York. “The epic that is New York was founded in conquest,” he writes, and is “then transformed into the capacious corporeality that would be celebrated by Whitman.” Here is an excerpt from Bob’s discussion of Travels in North America, which was published in 1829 by Basil Hall, a retired Royal Navy officer:

Basil Hall was no ordinary seaman. He had traveled extensively in Europe and further abroad, sailed round the Cape of Good Hope to the East Indies and to China, and round Cape Horn to Northern Mexico. He had made excellent use of his experiences, undertaking scientific experiments and publishing the journals of his travels. He had already, at the age of twenty-seven, been elected a Fellow of the Royal Society. But the opening hyperbole, followed by a delay of two pages, suggests that the “glorious breakfast” presented a challenge even to Hall’s sophisticated analytical powers. He responded by shaping his description into two related if roughhewn parts. Hall begins with the language of excess, then tries and fails to contain it with the language of politeness. …

A civilized nation is characterized by a civilized dining room. Basil Hall’s description of the dining room at the American Hotel therefore does more than simply reflect his pleasure on landing after twenty-eight days in ship’s quarters. His brief but detailed account of the environment emphasizes its comfort and refinement – and his own comforting, refined ability to describe it. …

Basil Hall’s breakfast … shows that New York could offer its own challenges to politeness. Hall’s description of his food is in a different register from his description of the dining room. Although the language of politeness made room for sensuality, it was held in check by refinement. But refinement is unable to restrain the language of excess. “A great steaming, juicy beefsteak” are the words of a hungry sailor, home from the sea, rather than those of a second son of a baronet and Fellow of the Royal Society. After this lubricious outburst, the profusion of the food challenges Hall’s repertoire of images, and pushes him beyond pleasure, further into a hedonism confirmed by the quotation from John Donne’s “Elegy XIX: To his Mistress Going to Bed.” For Donne, “Mahomet’s paradise” was merely a way-stage in disrobing en route to sexual afflux, celebrated by the cry “O my America, my new found land.” Hall reassigns Donne’s reference to the Koran from the sexual to the gustatory organ and – naval discipline reasserting itself – does not overindulge it. Although Hall knows that the culinary is less carnal than concupiscence, he realizes that he has still exceeded the bounds of politeness. Protesting that he is no “gourmand, or epicure,” Hall declares that he has “made upon this occasion a most enormous breakfast,” and is too embarrassed to ask for more. So, with reluctance, he “rose at last with the hungry edge taken off, [if] not entirely blunted.”

Next: Martha Jane Nadell.

Tags:

Daniel Kane, who contributed the chapter “From Poetry to Punk in the East Village” to the Cambridge Companion, received his doctorate in English from New York University. He is currently Senior Lecturer in American Literature at the University of Sussex. He is the author of All Poets Welcome: The Lower East Side Poetry Scene in the 1960s (2003);  a volume of interviews, What Is Poetry: Conversations With the American Avant-Garde (2003);  and, as editor and contributor, Don’t Ever Get Famous: Essays on New York School Writing after the “New York School” (2006).

Last year, Daniel published a volume of poetry entitled Ostentation of Peacocks (2009) and We Saw the Light: Conversations Between the New American Cinema and Poetry (2009), a study of the relationship between avant-garde poets and filmmakers in the 1960s. Film theorist Tom Gunning calls We Saw the Light “explosive and revelatory, as Kane bobs and weaves through films and poems, politics and sexuality, enmities and passions from Anger to Brakhage, Ginsberg to Ashbery, providing not only a sense of history but breathtaking readings of the ways films and poems interbred and crashed against the repressions of American society, turning the fifties into the sixties and beyond. Few books combine such scholarly detail and insight with such passion and humor.” Daniel will be in New York later this spring to promote We Saw the Light, which means that he’ll be able to participate in our official May 2 release party for the Companion (details to follow).

This excerpt from Daniel’s chapter deals with The Fugs, a seminal East Village punk band:

The group (whose name is a euphemism for “The Fucks,” borrowed by Sanders from the pages of Norman Mailer’s The Naked and the Dead) was composed variously and often interchangeably of poets, playwrights, folk artists, and Dionysian political activists. Included in its shifting line-up were such figures as Steve Weber and Pete Stampfel (founders of the terrific anti-hippie hippie band The Holy ModalRounders), Ken Weaver, Tuli Kupferberg, Szabo, and Al Fowler – who, in his timeless poem “Caroline: An exercise for our Cocksman Leader,” wrote, “I saw the hot eyes of my young daughter / rolling in passion / her body writhing naked / groping thru my pants and shorts / feeling for her daddy’s prick.” This hilarious if ultimately throw-away poetry anticipated in some small part punk’s fast and furious aesthetic.

The Fugs’ first album (titled initially in 1965 The Village Fugs – Ballads and Songs of Contemporary Protest, Points of View and General Dissatisfaction, and, in its second incarnation with ESP Records in 1966, The Fugs First Album) blurred boundaries between high and low culture. The Fugs First Album included sung versions of William Blake’s poem “Ah Sunflower” next to super-stupid proto-punk anthems like “Boobs a Lot” (with its immortal refrain “Do you like boobs a lot? Yes I like boobs a lot”) and nihilistic songs such as “Nothing,” which is especially rich, as it were. The song begins despondently: “Monday nothing, Tuesday nothing, Wednesday and Thursday nothing, Friday for a change a little more nothing,” then moves on to “poetry nothing, music nothing, painting and dancing nothing … fucking nothing, sucking nothing flesh and sex nothing” and ends with Sanders shouting: “Nothing! nothing! nothing! NOTHING! NOTHING!” These insistently negative chants resonate with any number of American and English punk refrains from Richard Hell’s “Blank Generation” (with its chorus “I belong to the blank generation / And I can take it or leave it each time”) to The Sex Pistols’ “No future, no future, no future for you” (from their song “God Save the Queen”) to X-Ray Spex’s song “I Can’t Do Anything” (“I can’t write / And I can’t sing / I can’t do anything”) to Lydia Lunch and 8 Eyed Spy’s “Lazy in Love” (“No time for you, yeah, rip roar fandango / lazy in love, i’m just lazy in love / … lazy in love ugh”).

These anecdotes suggest in part why musicians like Lunch, Smith, and Hell were drawn to the poetry scene in the neighborhood. They also suggest why poetry could be an art-form that existed most vibrantly not on the page but on the democratic, anarchic stage, and why it could, at least in some small measure, feed into the growing music culture percolating in the East Village. …

Next: Robert Lawson-Peebles

Tags:

  • @pwhny wants to know: What is your favorite work of NYC lit? Reply/RT by 4/7 for a chance to win our Cambridge Comp to the Lit of New York. #
  • How capacious is our definition of NYC lit? This would count: ♫ Tell You (Today) (Original 12″ Vocal) – Loose Joints http://lala.com/zXv5 #
  • @CitySnapshots — don’t worry, we haven’t forgotten that we owe you a book. Tell us how you want to collect! #
  • On the blog: Cambridge Companion to Lit of NY contributor Caleb Crain on 19c New York’s high and low: http://bit.ly/boUBBI #
  • @shendles That’s a very appropriate answer, considering our students have to read it for class Wednesday! See that, students? Smart answer! in reply to shendles #
  • @SoundOutLoud Well played! And, yes, it fits the bill: http://ahistoryofnewyork.com/2008/09/reich-reigns/ #
  • A @gossipgirl engagement! (What were we saying about narratives of NY high life?) If kids start running around playing this game, though… #
  • Ex-Warhol superstar Mario Montez at NYU tonight, 7pm: http://bit.ly/9S25uD #
  • Still time to enter! What is your favorite work of NYC lit? Reply/RT by 4/7 for a chance to win our Cambridge Comp to the Lit of New York. #
  • Hmm. I guess you do get a contributor’s copy already. RT @knickerbockerny @pwhny I guess I’m not eligible, huh? B/c I’d vote for Moby-Dick. #
  • RE a text that used to be on our WNY syllabus. Still relevant: @nprbooks ‘Passing’ Across The Color Line In The Jazz Age http://su.pr/8S0xal #
  • via @jeremoss: Jane Jacobs on the bad gentrification: “when a place gets boring, even the rich people leave.” http://bit.ly/aHYyHz #
  • @shendles We decided to expand our coverage of ethnic enclaves to include Chinatown & added Lin Yutang’s Chinatown Family a few years back. in reply to shendles #
  • @shendles Yup. We’re heading into the final stretch: Next week from the Beats to the punks. in reply to shendles #
  • Congrats @bonjouryuri — you’ve won a copy of our @CambridgeUP Companion to the Lit of New York! DM or email info on how you want it mailed. #
  • @insidetheapple @brooklynhistory — nice one! MC will always be Morris Townsend to us. Oh, & the subject of the Clash’s “The Right Profile.” in reply to insidetheapple #
  • A pleasure running into @TeriTynes on the sidewalk just now! #
  • Thanks! RT @TeriTynes @pwhny Great seeing you, too! Looking forward to your Cambridge Companion to the Literature of New York. #
  • @Sara_Ogger It’s also the moral conscience of Gossip Girl, and the musical conscience of bands with animal names! Many reasons to <3 BK. #
  • Somehow I’d never run across this before: A NYTimes map of literary New York: http://nyti.ms/NWAlw #
  • Everything about this show sounds fun except the SJP part. RT @TwoCoats List of Bravo art reality artists/guest judges http://bit.ly/aYHBXS #
  • Perfect! RT @MichaelSurtees i would have thought the bike lane for walking RT @liabulaong: tourists vs new yorkers: http://flic.kr/p/7REpBH #
  • New York City in American Studies/American Studies in New York City: Free conference at Barnard tomorrow pm (Apr 10): http://bit.ly/dfChxR #
  • #ff NYC history: @nyhistory @TenementMuseum @tenementtalks @brooklynhistory @insidetheapple @knickerbockerny @wavertreewire #
  • And one more NYC history #ff @boweryboys, who just put up their 100th podcast, this one on Robert Moses. Congrats! http://bit.ly/cz2MFa #
  • #ff NYC history: @nyhistory @TenementMuseum @tenementtalks @brooklynhistory @insidetheapple @knickerbockerny @wavertreewire @boweryboys #
  • Thanks @cire_e & @justincallori 4 #ff #
  • Save the date! We’ll be launching our @CambridgeUP Companion to the Literature of New York @ Bowery Poetry Club on Sunday, May 2, 8-10 pm! #
  • @cire_e Hey, we’re happy to be counted among the East Siders! in reply to cire_e #
  • @shenanigans1188 Happy to be of service. Worse ways to spend a Friday than listning to Patti & the Velvets! Add Dylan’s Hwy 61 if u have it. #
  • Ha! I just saw me RT @ paezpumarl RT @shenanigans1188 Ha, just saw @pwhny RT you. You’re in my recitation! #
  • Ha! I just saw me RT @paezpumarl RT @shenanigans1188 Ha, just saw @pwhny RT you. You’re in my recitation! #
  • Song for a rainy downtown afternoon … in 1970. I need to go home. ♫ Do You Be – Meredith Monk http://lala.com/zd9JI #
  • Still listening to 70s Kitchen archives. I’ll put this on repeat for the walk home. ♫ Secret Songs III – Tom Johnson http://lala.com/zHDJI #
  • @thebatterynyc Thx for #ff #
  • Made it to Barnard in time for the second half of the American Studies/NYC conference. #
  • Random observation: audience is 95% female. #
  • Apparently in the morning session there was some commentary about a lack of NYC/Am studies focusing on periods before 1900. Hmm. #
  • Rachel Adams talking abt Columbia’s Am Stds: When Art Spiegelman offered a course, he did it out of his studio so he could smoke in class. #
  • Adams: Columbia’s gateway course for the Am Studies major is service-learning driven: working w/ low-income, immigrant populations. #
  • This room has a Tiffany fireplace that is kind of amazing. #Barnard #
  • Sarah Chinn (Hunter) just gave a nice shout out to our friends @metplayhouse — she’s talking abt New York Metro Area Am Stds Assn. #
  • Chinn on the challenges of organizing regional Am Stds in NYC: everyone has a hundred other things to go to on any given day. #
  • Arlene Davila representing AMST at NYU — check out her recent book on el barrio: http://bit.ly/daYY8v #
  • Davila: doing AmSt in NYC, at NYU or other major institutions, is a bit of working in the belly of the beast. True dat. #
  • Davila on what makes AmSt at NYU unique — it was ahead of the game in putting ethnic studies at the center. #
  • Davila: Plus Andrew Ross, when he took over the program in the mid 90s, insisted on ethnography being the central methodology. #
  • My computer’s going to die, which means this riveting live tweeting of the NYC/AmSt workshop will come to an end. #
  • I’m itching for the bike ride back downtown. #
  • Davila on the tensions btwn a PhD program in AmSt w/i a department (Social and Cultural Analysis) whose faculty aren’t all invested in AmSt. #
  • Still to come: Robert Fanuzzi (English, St. John’s University)
    Jennie Kassanoff (Director of American Studies, Barnard) #
  • Fanuzzi on NYC as center for cultural production of surprising versions of “America,” including blackface and “Dixie.” #
  • Fanuzzi on Kenneth Jackson’s centrality to NYC history and American Studies in NYC. Cold War AmSt meets Robert Moses’s NYC. Fascinating. #
  • Fanuzzi: AmSt as a discipline arrives in NYC alongside “urban renewal.” Nice shout out to our friend Marshall Berman. #
  • Fanuzzi on how “NYC” can take over books that would otherwise be about race, gender, or something else. A really interesting observation. #
  • Fanuzzi gives a nice shout out to our colleague Elizabeth McHenry, who writes about black readers in NYC: http://bit.ly/aOrAfh #
  • Jennie Kassanoff (Barnard) says their junior faculty are all tenured through history, which makes it though to recruit lit PhDs, etc. #
  • My Q for Kassanoff would be: why not have join appointments with other departments? If it’s all history, why have a separate AmSt program? #
  • It’s a good thing my computer’s dying: I think this live tweet of the NYC & AmSt event just cost us a follower! #
  • Kassanoff essay looks fun: “Extinction, Taxidermy, Tableaux Vivants: Staging Race and Class in The House of Mirth,” PMLA (Jan. 2000): 60-74. #
  • We’ll give away another @CambridgeUP Companion to Literature of NY to someone who knows who ain’t goin’ to run wid der machine no more. #
  • We’ll give away another @CambridgeUP Companion to Literature of NY to someone who knows who ain’t goin’ to run wid… http://bit.ly/9Vwrx2 #
  • Former WNYer Suzannah Herbert screens her doc short about Central Park @ NYU’s First Run Film Fest. Cantor, today 3:30: http://bit.ly/c34O07 #
  • prfct 4 WNY @_waterman @warholstars Pix of Jayne County’s party at the Chelsea Hotel with Billy Name, Ultra Violet etc: http://bit.ly/9Eounx #
  • @patrick10009 Yes, that’s it, but @shenanigans1188 beat you to it: she’ll get the prize. But stay tuned! We have a few more to give away. in reply to patrick10009 #

Tags:

If there is a dean of New York literary studies, it is Eric Homberger, who has contributed the chapter “Immigrants, Politics, and the Popular Cultures of Tolerance” to the Cambridge Companion. Eric is Emeritus Professor of American Studies at the University of East Anglia, Norwich, UK, and is the author of four books about New York City: Scenes from the Life of a City: Corruption and Conscience in Old New York (1994), Mrs. Astor’s New York: Money and Social Power in a Gilded Age (2002), New York City: A Cultural and Literary Companion (2003), and The Historical Atlas of New York City: A Visual Celebration of 400 Years of New York City’s History (2005).

We asked Eric to write about one of his particular specialties: New York’s immigrant cultures. (Click here for an example of Eric’s previous work on the subject.) What he gave us for the Companion was a fresh take on the subject, using Anne Nichols’s play Abie’s Irish Rose as a prism through which to understand the dynamics of Americanization. Now largely forgotten, but in its day a “commercial success … and something of a cultural phenomenon,” Abie’s Irish Rose had legs, and it turns out to lie in the background of a television show from my youth that I still remember fondly:

As late as 1972, Abie’s Irish Rose provided the plot for Bridget Loves Bernie, a 24-part television comedy series directed by Ozzie Nelson, in which the upper-class Irish-American Bridget (played by Meredith Baxter) marries Bernie Steinberg (David Birney), a Jewish taxi driver from Brooklyn.The kids love each other, but there are problems with their parents, who are uncomfortable about the differences in class and religion separating the two families. The audience’s response was quite positive, and it became the fifth-ranked show for CBS that year. But Bridget Loves Bernie was unexpectedly canceled at the end of the first season. The story went around New York that the studio executives were fed up with the barrage of anti-Semitic hate mail which greeted their cute little comedy. It was also attacked by indignant rabbis for encouraging intermarriage. The level of hostility towards Bridget Loves Bernie surprised everyone. That wasn’t supposed to be the American way. Warner Brothers’ short-lived 1998 sitcom You’re the One gave us much the same plot, Manhattan setting, and plentiful ethnic stereotypes.

The success of Abie’s Irish Rose was not solely due to effective exploitation, though it made Anne Nichols a very wealthy woman; it is also a striking instance of the interplay of cultural production and the immigrant experience in New York City. At every stage in the history of Abie’s Irish Rose, as author, director, and producer, Nichols was a serious professional in the management of her interests. She exploited the commercial possibilities of the play, and assertively defended her rights. The source of this cascade of light entertainment, Anne Nichols, was born in 1891 and raised in a strict Baptist family in rural Georgia. She was not an “ethnic” and not a New Yorker, at least not until she began to write and produce plays in the early 1920s. We are used to the notion that “ethnic literature” is written by, and reflects the experience, of “ethnics.” Nichols reminds us that a somewhat wider understanding of the uses of ethnicity is called for.

Next: Daniel Kane.

Tags:

Thulani Davis is the author of the piece “African American Literary Movements” in The Cambridge Companion to the Literature of New York. A self-described “writer and interdisciplinary artist,” Thulani wrote the libretti for  Anthony Davis’s operas Amistad (which premiered at the Lyric Opera in Chicago in 1997) and X: The Life and Times of Malcolm X, which premiered at the New York City Opera in 1986 and for which she received a Grammy nomination. Thulani later won a Grammy Award for Best Album Notes (for Aretha Franklin’s 1993 album The Atlantic Recordings). As a journalist, Thulani has served as City/State editor for the Village Voice.

In 2006, Thulani published a family history entitled My Confederate Kinfolk: A Twenty-First Century Freedwoman Discovers Her Roots. “I am not a historian,” she writes in the introduction to the book, adding, “I am also not a genealogist, though I am now much more agile in the face of old documents than I once was. But I am a journalist, who is, like many in my trade, very curious, very stubborn … So this text is not a history nor a genealogy but built from my own great interests: how we define being American, how we deal with race, and human character.”

Thulani has also written the foreword to Maurice Berger’s study For All the World to See: Visual Culture and the Struggle for Civil Rights, just published by Yale University Press. An exhibition of images, objects, and clips related to the book will open this May at The International Center of Photography.

Thulani is currently pursuing a doctorate in American Studies at NYU, working on a research project that involves women in the post-Reconstruction era in the South. On one of her back burners is what she calls “a musical theater piece on the 1881 Atlanta washerwomen’s strike.”

For the Cambridge Companion, Thulani adopts the garb of a literary historian. “I often joke,” she writes in the opening paragraph of her chapter, “that whenever Europe sailed off to discover the rest of the world there was always an African aboard. In the case of New York, this was doubly true. A black Portuguese navigator came up the Hudson in 1525, and in 1613 Jan Rodriguez, a free black sailor, was dropped off from a Dutch trader on Manhattan and stayed.”

Here is a longer excerpt:

Arguably the most important antecedent to the work of the Harlem Renaissance was The Autobiography of an Ex-Colored Man (1912), written by James Weldon Johnson, a poet from Jacksonville, Florida, who had come to New York in 1902 to write shows. He and his brother, the composer J. Rosamond Johnson, and the performer Bob Cole formed one of the most successful theater teams in New York. In this novel, which was initially published anonymously and taken to be a genuine autobiography of “passing,” Johnson created a groundbreaking work endowed with an urbane central character whose complex internal life excavates some of the conflicts of racial identity fifty years out of slavery. The ex-colored man, the child of a white man and his black mistress in Georgia, grows up in New England, becomes a ragtime player in the Tenderloin, and is then taken abroad by a white patron. A later trip to Georgia to search out black folk music exposes him to a lynching, and sets his mind on passing. Some of the book’s most detailed passages recall the novelty of New York’s language, food, rhythms, and diversity. He later documented the growth of the city’s black community and its migration to Harlem in Black Manhattan (1930).

Now that we are in an era likely to be named after the country’s first African American president, the work of Wells, Du Bois, and Johnson has even greater signifi cance because of their interest in the breadth of the African American journey out of legal bondage and their focus on our relationship to the American state. They were asking the most pertinent questions, and in time we shall have to examine whether they’ve been answered.

In December 1905 the New York Herald ran a story under the headline, “Negroes Move to Harlem,” announcing that whites had been replaced by black tenants in flats on 134th between Seventh and Lenox Avenues. The article reported “the cause  of the colored influx was inexplicable.” A murder had actually allowed a young African American realtor to begin placing black tenants – at higher rents – into buildings on that street. In 1908, the black expansion into Harlem began in earnest. Theater artists were also driven out of Broadway to Harlem from about 1909 until the end of the First World War. Many small bars sprang up along 133rd (“The Jungle”) and 134th, offering blues, booze, and dancing, and some catered to gay night life. The area became home to Florence Mills, Bessie Smith, and Alain Locke, as well as James Weldon Johnson and Fats Waller, to name a few. My uncle, the critic Arthur P. Davis, often told the story of seeing Du Bois and Garvey, who had little use for each other, passing one another on Seventh Avenue without acknowledgment, one in quasi-military gear and the other with fedora and cane.

You can follow Thulani on Twitter by clicking here.

Next: Eric Homberger.

Tags:

The Brooklyn-based writer Caleb Crain is the author of “The Early Literature of New York’s Moneyed Class,” a chapter in our Cambridge Companion to the Literature of New York that looks at narratives of New York high life from the mid to late nineteenth century. He is also the author of the 2001 book American Sympathy: Men, Friendship, and Literature in the New Nation (Yale UP) and a frequent contributor to such publications as The New Yorker, The New York Review of Books, The London Review of Books, The Nation, the New York Times Book Review, and The New Republic. He maintains the weblog Steamboats Are Ruining Everything, from which he has selected a number of pieces in the print volume The Wreck of the Henry Clay (2009).

Caleb’s piece for the companion could alternatively been called “High Life, with a Glance at the Low,” since he includes a significant treatment of the sunshine/shadow dynamic that structured many accounts of nineteenth-century New York City. But as fascinating as the lower depths were to armchair slummers in the nineteenth century, readers then as now also loved to peek into the world of New York’s elite. Of the insider expert and literary celebrity Nathaniel Parker Willis, Crain writes:

Fashion was Nathaniel’s god. But he wrote about it with more insight, nimbleness, and edge than any of his contemporaries. On a city without an opera: “Like a saloon without a mirror.” On the depreciation of courtesy in New York: “Politeness has gradually grown to be a sign of a man in want of money.” On a sudden vogue for a fabric still posh today: “‘She had on a real Cashmere’ would be sweeter, to a number of ladies, as a mention when absent, than ‘she had a beautiful expression about her mouth,’ or ‘she had such loveable manners,’ or ‘she is always trying to make somebody happier.’”

For all his talent, Willis never wrote a solid book. The need to earn a living fettered him to magazine ephemera, a fate he accepted with a pose of tragic resignation: “The hot needle through the eye of the goldfinch betters his singing, they say.” After he abandoned sacred poetry in early youth, Willis’s ambition took a conventionally serious form only once, in a public lecture on fashion at the Broadway Tabernacle in 1844. In the lecture, Willis made explicit his peculiar, and peculiarly democratic, understanding of fashion, which he called an “inner republic.”

He began by defining fashion as “a position in society” that different cultures awarded to different traits. In France, it went to intellectual and artistic achievement; in England, to beauty and cocksureness. In both countries, according to Willis, the “first principle” of fashion was “rebellion against unnatural authority,” because fashion forced the ruling class to acknowledge people of merit born outside it. The particular acknowledgment that he had in mind was sexual, although he didn’t say so explicitly. Through fashion – that is, through a selection of spouses prompted by fashion – the English upper class ensured that their children would be attractive and bold, and the French, that theirs would be intelligent. Although the principle of fashion might be revolutionary, its effect was conservative, by a kind of sexual engrossment.

What did American fashion reward? “Conspicuousness in expense,” Willis wrote with dismay. (A few years later, he would identify New York as “the point where money is spent most freely for pleasure.”) He hoped that this preference was temporary and that Americans could change it by force of will. But he feared that no one would bother to take the problem seriously. Like Willis himself, fashion seemed trifling to most people. He insisted it wasn’t, because it determined which virtues the ruling class would welcome into their beds and thereby into the elite.

We’re thrilled to have Caleb serve as a tour guide through the fascinating world of nineteenth-century New York’s fast set.

Tags: , ,

Melissa Bradshaw, the author of our Cambridge Companion chapter “Performing Greenwich Village Bohemianism,” is Assistant Professor of Women’s and Gender Studies at DePaul University. A leading expert on the poetry of Amy Lowell, she is co-editor of Selected Poems of Amy Lowell and Amy Lowell, American Modern, a volume of criticism on her work, as well as the author of Amy Lowell: Diva Poet, forthcoming from Ashgate.

Bradshaw writes: “I write about the iconic woman—the diva—as a powerful and dangerous figure of feminine gendering in a culture of celebrity, that for all its token celebration of some women, remains profoundly sexist. Scholars have seen the diva as a queer figure because she rejects heteronormative femininity in favor of public fame and devotion to her art. My interest in the diva began with my doctoral training in literary modernism, and has grown into a multivalent, interdisciplinary approach to female celebrity, one that is increasingly wary of the sacrifices and indignities required of public women.” She pursues this line of thinking in a recent Camera Obscura article, “Devouring the Diva: Martyrdom as Feminist Backlash in The Rose,” which explores the 1979 film The Rose and its spectacular reimagining of Janis Joplin’s death.

This interest in the diva and the public identity of the poet informs Bradshaw’s chapter for the Companion, which focuses on literary celebrities and the performance of bohemian identity in the work of Edna St. Vincent Millay, Djuna Barnes, and others, as well as on Eugene O’Neill and fellow members of the Provincetown Players. The following selection from her chapter deals with tensions between “local people” (the mostly immigrant inhabitants of the area south of Washington Square) and the “Villagers” (the bohemian artists looking to establish an enclave in a low-rent district):

For all their inability, or unwillingness, to integrate with the locals, Village artists found them good artistic fodder, drawing on the disparities between the two groups for dramatic effect in their art. Djuna Barnes wrote local-color sketches for New York daily newspapers, for example, which often romanticized the locals as earthier, more authentic figures than the Villagers. In “Paprika Johnson” (1915) she tells the story of a stenographer who becomes the “first cabaret artist.” Paprika is a beauty, “as good to look upon as a yard of slick taffy, and twice as alluring,” but for the men in Swingerhoger’s Beer Garden, her allure is in her voice, as she sits on her fire escape Saturday evenings, singing and playing on her banjo eight floors above the revelers in the garden below.

Convinced that she is the beer garden’s real draw, Swingerhoger offers her a job as paid entertainment, but Paprika demurs, certain she’ll find a husband and a life away from her fire escape. In the meantime, Paprika uses her lovely voice to help her unlovely best friend, Leah – “thin, pock-marked and colorless” – woo Gus, a blind man. Once Leah is married, Paprika is free to pursue her own interests and eagerly accepts the epistolary courtship of the boy who tends the donkeys at Stroud’s. On the very night that they are to meet face to face, however, Gus’s vision is restored, and Leah begs Paprika to sit at his bedside in order to soften the blow of realizing he has a

homely wife. As Paprika sits at Gus’s bedside, the boy from Stroud’s arrives at her apartment, and seeing Leah, “laugh[s] suddenly, with a hard, disillusioned break,” and leaves. Her dreams of leaving the city for marital happiness in Yonkers, or the Bronx, of trading popular songs for lullabies, crushed, Paprika accepts Swingerhoger’s offer, and as the story ends is still, at thirty, sitting on her fire escape, strumming on her banjo, singing to the men below.

“Paprika Johnson” critiques bourgeois desires as they fester, unattainable and unworthy, in the urban working class. Paprika’s desires are simple: she wants a husband; she wants to move from the eighth floor to the second-floor front apartment. Were it not for her loyalty to her bosom friend, she might have had them. But as Barnes’s narrative makes clear, Paprika’s loss might be for the best. The boy from Stroud’s is no catch, a pampered only child “who had put his hands into his mother’s hair and shaken it free of gold.” His hasty departure after he mistakes the homely Leah for Paprika suggests he
is no spiritual match for the noble heroine.

Ironically, when Paprika Johnson’s trustworthiness and compassion get in the way of her dreams, she accidentally achieves what Villagers like Barnes hunger for by becoming an artist. This dense character study offers an enigmatic moral: Paprika achieves the Village ideal – she escapes the bourgeois institutions of marriage and motherhood, and finds a venue and an adoring audience for her art – precisely because she did not want or try for it. Paprika’s lonely banjo songs, free of symbolic import or political significance, exist only as art. Effortlessly countercultural, Barnes’s heroine represents the authenticity of the proletariat.

Bradshaw notes that her favorite part of writing this chapter was the chance to research the Village feminist club Heterodoxy: “I knew Amy Lowell had lectured to the club at least once,” she says. “Katharine Hepburn was there.”

Monday: Caleb Crain

Tags: , , , ,

Today we profile Elizabeth L. Bradley, who has contributed the chapter “Dutch New York from Irving to Wharton” to the Cambridge Companion.

Betsy is Assistant Director for Public Programs and Lifelong Learning at the New York Public Library, where she has also served as deputy director for the Dorothy and Lewis Cullman Center for Scholars and Writers. She holds a doctorate in English from New York University and a bachelor’s from Harvard. Betsy is the city’s reigning expert on the life, work, and influence of Washington Irving: she is the author of Knickerbocker: The Myth behind New York (Rutgers, 2009) and the editor of the Penguin Classics edition of Washington Irving’s A History of New York. Her writing and reviews have appeared in several publications, including BookForum. (Click here for BookForum’s review of Knickerbocker.)

In Knickerbocker, Bradley traces the life and after-life of Washington Irving’s fictional historian Diedrich Knickerbocker. To Irving’s “great amazement,” Bradley writes, “Knickerbocker outlasted the History‘s first print run, and its numerous printings after that as well. In fact, the ornery, insular Dutch bard became an instant icon for New Yorkers, who used him by their own means but always, finally, to the same end: to signal the city’s myopic sense of destiny and difference.” The book is elegantly written and full of delightful anecdotes. Philip Lopate calls the book “a delightful contribution to urban studies,” adding that “Bradley knows her facts and shrewdly and convincingly interprets them.”

In her contribution to the Companion, Bradley shows how the idea of the Knickerbocker comes to saturate the imagination of upper-crust New York to such an extent that even though she never mentions “Knickerbocker” by name in her novels, Edith Wharton nevertheless makes use of the cultural symbology that “Knickerbocker” has come to represent by the end of the nineteenth century. Here is an excerpt:

The gently born descendants of the “purely middle class” Dutch and English merchants whose lives are portrayed in novels such as The House of Mirth, The Custom of the Country, and The Age of Innocence, as well as in the novellas that make up the collection Old New York, derive their authority over their respective New Yorks from an innate grasp of the finegrained linguistic and aesthetic cues that governed high society after the Civil War – what one Wharton character describes, with airy assurance, as “certain nuances.” The crucial importance of these “nuances” is most keenly felt in The House of Mirth, where wealthy climbers ask for the native New Yorker Lily Bart’s help in fine-tuning their “flamboyant copy” of high society, and later, in The Custom of the Country, where the inability of nouveaux riches to get the details of haute bourgeois “aspect and manner” right is handled with a Jamesian allusiveness by the narrator. In every case, the society depicted in Wharton’s novels is governed with a “Dutch deliberateness” by mandarins who adhere to old traditions and even older kinship ties, whether they be the “viceregal” van der Luydens of The Age of Innocence overseeing their vast cousinship from the Patroon’s house at “Skuytercliff”; the Trenors arranging tactical maneuvers in The House of Mirth from the terraces of Bellomont, their Hudson Valley seat; or the ethereal Ralph Marvell and his sister, Clare Van Degen, clinging to the values and Vermeer-like decorations of their ancestors in The Custom of the Country.

Unlike her literary predecessors, Wharton does not always trumpet the New Amsterdam foundations of the insular world she depicts, but they are no less apparent for being so rarely spoken aloud. Perhaps the most telling evidence of her debt to the Knickerbocker landscape may be found in the repeated mentions – in both her fi ctions and her memoir – of Knickerbocker’s creator himself. “We were brought up on the best books – Scott, and Washington Irving, and old whats-his-name who wrote the Spectator, and Gibbon and so forth,” a character in The Spark insists, “cheap journalism – that’s what most modern books are.” Whether or not Wharton agrees with this assessment, her own urban stories betray their debt to Irving’s first attempt to capture the traces of Dutch New York.

Betsy appeared on the Leonard Lopate show last January after the publication of her edition of A History of New York. You can listen to her here:

Tomorrow: Melissa Bradshaw.

Tags:

Today we profile Robin Bernstein, who has written the chapter “Staging Lesbian and Gay New York” for the Companion.

Robin is a cultural historian who focuses on U.S. performance and theater, race, gender, sexuality, and childhood during the nineteenth and early twentieth centuries. She holds a doctorate in American Studies from Yale and is currently Assistant Professor of Women, Gender, and Sexuality and of History and Literature. Her most recent publication is Cast Out: Queer Lives in Theater (University of Michigan Press, 2006), which includes memoirs and interviews by Edward Albee, Cherry Jones, Peggy Shaw, Craig Lucas, George C. Wolfe, and others. She is also the editor of Generation Q (Alyson Press, 1996) and the author of a children’s book titled Terrible, Terrible! (Kar-Ben, 1998).

Robin’s current project, “Racial Innocence: Performing Childhood and Race from Uncle Tom’s Cabin to the New Negro Movement,” is under contract to New York University Press. Her most recent article, “Dances with Things: Material Culture and the Performance of Race,” which appeared in the December 2009 issue of the journal Social Text, develops a new methodology by which to analyze material items so as to uncover otherwise inaccessible evidence of past performances.

Here’s an excerpt from Robin’s chapter:

The critical and popular acclaim for Angels in America was extraordinary but not isolated. During the fi nal decade of the twentieth century, a small coterie of lesbians and gay men including Kushner, Margaret Edson, George C. Wolfe, Jane Wagner, Charles Busch, Terrence McNally, Paula Vogel, Lisa Kron, and Craig Lucas authored plays – some with queer characters, some without – that enjoyed substantial runs in major theaters. The public comings-out of well-known performers such as Rosie O’Donnell, Ellen Degeneres, Sir Ian McKellan, Rupert Everett, and Lily Tomlin suggested to some that the twenty-first century would constitute a “post-gay” period in which sexual identity was irrelevant.

The 2003 Tony Awards Show appeared, to some, to inaugurate this “postgay” era: in that year, gay men nearly swept the Tony Awards, prompting Frank Rich, critic for the New York Times, to call the Awards ceremony the “first live gay network reality show.” Openly gay men and lesbians had won Tonys before (Cherry Jones, for example, thanked her partner while accepting a Tony for Best Actress in 1995). In 2003, however, the openly gay awardees reached critical mass for the first time. That year, actor and playwright Harvey Fierstein was named Best Leading Actor in a Musical for his drag role in Hairspray (which earned the title of Best Musical, as well as six other Awards); and the Tony for Best Play went to Take Me Out, the story of a gay ballplayer. It was Marc Shaiman and Scott Wittman, however, who stole the show when they accepted their award for Best Original Score for Hairspray . The two men lingered in a loving kiss on the lips. Then Shaiman said to Wittman, his partner of twenty-five years: “I’d like to declare in front of all these people, I love you and I’d like to live with you the rest of my life.” The New York Times serenely described the Awards show kiss as  theatrical “business as usual,” and most audience members seemed to agree. Of the eight million people who watched the Tony Awards that year, only ten telephoned CBS to complain about gay visibility at the ceremony, and only sixty-eight emailed the network.

Tomorrow: Elizabeth L. Bradley.

Tags:

« Older entries § Newer entries »